提高中國海事教育國際話語權(quán)IMO使用中國版《航海英語》
2015-11-24
日前,國際海事組織(IMO)正式出版了由上海海事大學(xué)負責(zé)修訂的《航海英語》示范課程,充分體現(xiàn)了中國海事教育的國際話語權(quán),使中國成為主導(dǎo)IMO航海英語教學(xué)標準的首個非英語母語的發(fā)展中國家。
航海教育是最具國際化的教育。盡管各個國家的文化背景和教育體制不同,但其航海教育都必須符合IMO《1978年海員培訓(xùn)、發(fā)證和值班標準國際公約》的要求。負責(zé)制定和修訂IMO的示范課程,成為各國在國際航海教育中擁有話語權(quán)和主導(dǎo)權(quán)的重要體現(xiàn)。至今,IMO已經(jīng)出版了72本示范課程,其中與航海教育有關(guān)的有49本。
2013年10月,上海海事大學(xué)依靠本校專家和學(xué)者提交了“關(guān)于《航海英語》示范課程修訂”的提案;之后,該校組織國內(nèi)外專家學(xué)者,對原示范課程進行大量修訂,增加了能夠符合非英語母語國家航海英語教學(xué)實際情況的內(nèi)容。在IMO倫敦總部召開的人的因素、培訓(xùn)和值班分委員會第2次會議上,以上海海事大學(xué)教師為主力的代表團在經(jīng)過與美國、英國等為首的發(fā)達國家代表團多輪激烈辯論之后,由114個成員國和國際組織代表召開的大會終于一致通過該示范課程文本。
據(jù)悉,上海海事大學(xué)目前正在負責(zé)修訂IMO《教員培訓(xùn)》示范課程,并參與修訂《船員考試評估與發(fā)證》示范課程,計劃于2017年向IMO提交文本。
(原標題:提高中國海事教育國際話語權(quán)IMO使用中國版《航海英語》-中華人民共和國交通運輸部)
本文來源:交通運輸部