首頁 > 路橋資訊 > 正文
道路標識“隨手拍”“糾錯達人”有獎勵
2015-07-21 
        

        

        

        本報訊(記者趙芳洲)昨日,本報推出“隨手拍”活動,歡迎市民對不規(guī)范、不準確、不美觀或者設置不合理的標識“隨手拍”,并將對“糾錯達人”予以獎勵。

        網友“深海魚”發(fā)來微信說,杭州不少路牌的路名是用不干膠貼出來的,字體大小不一、位置高低不一,有的還掛在路燈桿上,既隨意又不規(guī)范,與杭州國際化城市地位不相稱。“建議大家可以去看看上海的路牌,多規(guī)范、多氣派,有味道1

        他建議市有關部門邀請專家統(tǒng)一設計,全部更新,提升檔次。材料可以是金屬的,路名字中英文對照,字體可以明快些,用夜間可反光的材料印制。

        網友“紅桃Q”則反映了火車東站指示牌設置不合理的情況。“東站很大,容易在里面繞圈圈,找不到準確的地點。我發(fā)現(xiàn),無論是取票、進站還是上廁所、乘公交車、打車,均無法快捷地找到位置。造成這樣的原因就是指示牌設置的不合理,不僅無法準確引導旅客,甚至會造成誤導?!?br />
        為什么會這樣?“指示牌設置雖然多,也很醒目,旅客關心的信息也反復出現(xiàn),但就是無法準確告知位置,以及需要走多少距離。旅客看到左右都提示能走,但最后發(fā)現(xiàn)實際上左右走是不一樣的。走了冤枉路,再折回來重新走?!?br />
        浙江工商大學的留學生克萊爾在生活中發(fā)現(xiàn),不少標識牌僅有中文標識,特別是坐公交車,因為看不懂中文,她的外國朋友常常坐錯車,“如果每個公交站牌都加注英文,我們乘公交車就方便多了?!?br />
        克萊爾說,雖然她懂一點中文,但很多來杭的外國朋友不會?!肮徽九茮]有英文,因為看不懂中文,他們沒辦法坐公交車。有時即使上了公交車,可報站的也是中文,聽不懂。”她建議,杭州新安裝的公共場所標識牌上,都能標注中英文雙語,方便外籍人士在杭生活。

        為進一步提升杭州城市形象和環(huán)境品質,加快推進城市國際化,我們的“隨手拍”活動將持續(xù)一段時間。請您在出行時,留意身邊的道路廣告、交通、提示等標識,及時拿起手機“隨手拍”,為“美麗杭州”建設出一份力。

        參與方式:關注微信公眾號“政在解讀”,把參賽照片、姓名、手機號碼以及建議以微信方式發(fā)送到公共微信號上。你也可以把相關信息發(fā)送到hzrbyw@126.com,或撥打85109999大眾熱線參與。

        圖片一經采用,即獎勵50元移動話費;如果圖片和建議同時被采納,則獎勵移動話費100元。

        政

        每一條時政新聞我們樂在解讀

        
Copyright © 2007-2022 cnbridge.cn All Rights Reserved
服務熱線:010-64708566 法律顧問:北京君致律師所 陳棟強
ICP經營許可證100299號 京ICP備10020099號  京公網安備 11010802020311號